ING é sinônimo de NDO? speakING é falaNDO! Welllll 😅 nem sempre!
O ING serve sim para indicar uma ação em progresso, mas também …
👉🏻 Faz verbo virar substantivo
👉🏻 É requerido após preposições ao invés do infinitivo
👉🏻 Faz verbo virar adjetivo
👉🏻 Pode ser usado pra reduzir orações relativas
No post de hoje, eu explico todos esses usos pra você!
O ‘-ING‘ pode ser usado para indicar algo que está acontecendo no momento da fala.
Exemplos:
✨I’m doing my work
[Eu estou fazendo meu trabalho]
Ou seja, eu estou fazendo meu trabalho nesse exato momento, enquanto falo com você.
✨I was reading when you arrived
[Eu estava lendo quando você chegou]
No exato momento que você chegou eu estava no meio da minha leitura.
O “-ING” funciona como NOUN (substantivo). Esse tipo de substantivo é chamado de GERUND (gerúndio), podendo ser o sujeito ou o objeto da oração.
Exemplos:
✨Running is one of my favorite activities.
[o “ato de correr” ou “corrida / atletismo” é uma das minhas atividades favoritas]
✨Writing things down optimizes your memory
[Ou seja, o “ato da escrita” ajuda você a memorizar as coisas]
✨I like running
[Eu gosto de corrida / atletismo]
✨I like writing
[Eu gosto de escrever / do exercício da escrita]
O “-ING” é usado depois de preposições
Exemplos:
✨Her experience in camping will be important in this trip.
[A experiência dela em acampamento será importante nessa viagem]
✨He is bad at remembering appointments.
[Ele é ruim em lembrar de compromissos]
O “-ING” pode ser usado para criar adjetivos derivados de verbos
Exemplos:
✨To interest – I read an interesting book
[Eu li um livro interessante]
✨To amaze – She is an amazing girl
[Ela é uma garota incrível]
✨To surprise – That was a surprising visit!
[Aquela foi um visita surpreendente]
O “-ING” pode ser usado para reduzir orações relativas
Exemplos:
✨The pens that are sitting on the desk belong to the teacher
[As canetas que estão em cima da mesa pertencem à professora]
☝🏼 Essa é uma oração relativa. Ao remover o pronome relativo ‘THAT’, fazemos a redução:
✨The pens sitting on the desk belong to the teacher
[As canetas em cima da mesa pertencem à professora]
E aí, o que essa post te ensinou de novo? Let me know in the comments section 😉