Site icon Menina, viajei!

Algumas alternativas para os tão conhecidos palavrões! Parte 2

No post de hoje trago mais exemplos de como utilizar palavrões de uma maneira mais leve, sem querer soar tão rude, então prepara seu lápis e papel para anotar tudinho que será dito a partir de agora:

Todo mundo conhece SON OF A BITCH. Mas o queridinho da galera é o seu sinônimo MOTHERFUCKER:

What a motherfucker!
[Nossa que filho da p*ta!]
Alternativa:
What a sun of a gun!
[Que filho da mãe!]

She’s a twat / cunt!
[Ela é uma vaca!]
Alternativa:
She’s a bully!
[Ela é má!]

You prick!
[Seu corno!]
Alternativa:
You son of a motherless goat!
[Seu filho de uma égua!]

You bozo!
[Seu palhaço!]
Alternativa:
You fool!
[Seu tolo!]

Fuck off!
[Vai à merda!]
Alternativa:
Get lost!
[Vai procurar o que fazer!]

Stop it! Damn it!
[Para com isso! P*rra!]
Alternativa:
Stop it! Darn it!
[Para com isso! Droga!]

You’re such a pussy!
[Você é o maior covarde!]
Alternativa:
You’re such a wimp!
[Você é o maior medroso!]

He’s a scumbag!
[Ele não presta!]
Alternativa:
He’s a dirtbag!
[Ele vale menos que uma pipoca molhada!]

O que achou dessas dicas de alternativas para se expressar de uma maneira menos pesada, sem usar de fato os palavrões? Manda para os seus amigos e bora praticar!

Exit mobile version